Cultural-linguistic test adaptations: Guidelines for selection, alteration, use, and review
School Psychology International
First page number:
Last page number:
In 1991, Bracken and Barona wrote an article for School Psychology International focusing on state of the art procedures for translating and using tests across multiple languages. Considerable progress has been achieved in this area over the 25 years between that publication and today. This article seeks to provide a more current set of suggestions for altering tests originally developed for other cultures and/or languages. Beyond merely describing procedures for linguistic translations, the authors provide suggestions on how to alter, use, and review tests as part of a cultural-linguistic adaptation process. These suggestions are described in a step-by-step manner that is usable both by test adapters and by consumers of adapted tests. © 2016, © The Author(s) 2016.
Krach, S. K.,
McCreery, M. P.,
Cultural-linguistic test adaptations: Guidelines for selection, alteration, use, and review.
School Psychology International, 38(1),